STEVE JOBS Last Words - です

公開日: 

昨日、元アップルジャパン社長でいらした、
山元賢治さんのFBを拝見していたら、
「スティーブジョブス:最後の言葉」というのが、
引用されていて、それを読んでいたら、
朝から感動で胸が震え、
これこそ真理であり、生きる原理だなぁと思ったので、
今日はそれをご紹介します。

STEVE JOBS Last Words - 
スティーブジョブス最後の言葉
    
I reached the pinnacle of
success in the business world.
私は、ビジネスの世界で、成功の頂点に君臨した。
   
In others’ eyes, my life is an epitome of success.
他の人の目には、私の人生は、
成功の典型的な縮図に見えるだろう。
    
However, aside from work, I have little joy.
In the end, wealth is only a fact of life that
I am accustomed to.
しかし、仕事をのぞくと、喜びが少ない人生だった。
人生の終わりには、富など、私が積み上げてきた
人生の単なる事実でしかない。
   
At this moment, lying on the sick bed and
recalling my whole life,
I realize that all the recognition and wealth that
I took so much pride in, have paled and become
meaningless in the face of impending death.
病気でベッドに寝ていると、
人生が走馬灯のように思い出される。
  
私がずっとプライドを持っていたこと、
認証(認められること)や富は、
迫る死を目の前にして
色あせていき、何も意味をなさなくなっている。
   
> In the darkness, I look at the green lights from
the life supporting machines and hear the
humming mechanical sounds,
この暗闇の中で、生命維持装置の
グリーンのライトが点滅するのを見つめ、
機械的な音が耳に聞こえてくる。
   
I can feel the breath of God and of death drawing closer…
神の息を感じる。死がだんだんと近づいている。。。。
   
Now I know, when we have accumulated
sufficient wealth to last our lifetime, we should pursue
other matters that are unrelated to wealth… 
今やっと理解したことがある。
人生において十分にやっていけるだけの
富を積み上げた後は、富とは関係のない
他のことを追い求めた方が良い。
   
Should be something that is more important:
もっと大切な何か他のこと。
    
Perhaps relationships, perhaps art,
perhaps a dream from younger days …   
それは、人間関係や、芸術や、
または若い頃からの夢かもしれない。
   
Non-stop pursuing of wealth will only turn
a person into a twisted being, just like me.
終わりを知らない富の追求は、
人を歪ませてしまう。私のようにね。
  
God gave us the senses to let us feel
the love in everyone’s heart, not the illusions
brought about by wealth.
神は、誰もの心の中に、
富みによってもたらされた幻想ではなく、
愛を感じさせるための「感覚」
というものを与えてくださった。
  
The wealth I have won in my life I cannot bring with me.
私が勝ち得た富は、(私が死ぬ時に)
一緒に持っていけるものではない。
   
What I can bring is only the
memories precipitated by love.
私が持っていける物は、愛情にあふれた思い出だけだ。

That’s the true riches which will follow you,
accompany you, giving you strength and light to go on.    
これこそが本当の豊かさであり、あなたとずっと
一緒にいてくれるもの、あなたに力をあたえてくれるもの
あなたの道を照らしてくれるものだ。
    
Love can travel a thousand miles.
Life has no limit. Go where you want to go.
Reach the height you want to reach.
It is all in your heart and in your hands.
愛とは、何千マイルも超えて旅をする。
人生には限界はない。行きたいところに行きなさい。
望むところまで高峰を登りなさい。
全てはあなたの心の中にある、
全てはあなたの手の中にあるのだから
   
What is the most expensive bed in the world? –
“Sick bed” … 
世の中で、一番犠牲を払うことになる
「ベッド」は、何か知っているかい? 
シックベッド(病床)だよ。
    
You can employ someone to drive the car for you,
make money for you but you cannot have someone
to bear the sickness for you.
あなたのために、ドライバーを誰か雇うこともできる。
お金を作ってもらうことも出来る。
だけれど、あなたの代わりに病気になってくれる人は
見つけることは出来ない。
  
Material things lost can be found.
But there is one thing that can never be
found when it is lost – “Life”.
物質的な物はなくなっても、また見つけられる。
しかし、一つだけ、なくなってしまっては、
再度見つけられない物がある。
人生だよ。命だよ。
   
When a person goes into the operating room,
he will realize that there is one book that he has
yet to finish reading – “Book of Healthy Life”.
手術室に入る時、その病人は、まだ読み終えてない
本が1冊あったことに気付くんだ。
「健康な生活を送る本」
  
Whichever stage in life we are at right now,
with time, we will face the day when the
curtain comes down.
あなたの人生がどのようなステージにあったとしても、
誰もが、いつか、人生の幕を閉じる日がやってくる。
   
Treasure Love for your family,
love for your spouse, love for your friends…
あなたの家族のために愛情を大切にしてください。
あなたのパートーナーのために、
あなたの友人のために。
  
Treat yourself well. Cherish others.
そして自分を丁寧に扱ってあげてください。
他の人を大切にしてください。
   
追伸
そしてティムクックに、送った言葉が、
  
「スティーブならどうするだろ?」
と、考えるな!

~☆~

これはこのサイトにあったものをコピペしたものです。
http://spotlight-media.jp/article/214376652661644408

皆さん、どのようにお感じになったでしょうか?
あのスティーブジョブスが・・・と考えると、
誰にも真似できない説得力がありますよね。

お金があれば、人生は満ち足りたものとなり、
ストレスもなくなるのだろう・・・と、
私たちは考えがちだけれども、
やっぱり愛だけが、力と喜びを与えてくれるんだなぁと、
すごく暖かい気持ちに、そして勇気を貰いました。

スティーブジョブスはやっぱり偉大なる天才だなぁと思います。
そして類まれなる、愛にあふれた人なのだと思います。
私は、この言葉は彼の本心であり、
彼の優しいウソであるような気がしてなりません。

スティーブは満足し、そして愛を知っていたからこそ、
この言葉を敢えて残してくれたのではないかなぁと思うのです。

スティーブは自分が語ることの意味を、誰よりも理解し、
そして多くの人は自分のようにはなれない、
自分がいかに天才であったかを、
誰よりもまた知っていたのではないでしょうか。

だからこそ天才の役割を与えてくれた、
神の恵みに感謝していたのでは、
ないかと思うのです。

スティーブは死の間際に、自分のイメージよりも、
人々を幸せにすること、勇気づけること、励ますことを選ぼうと、
まさにこの言葉に込めた思いを、実践した気がしてなりません。

私は、スティーブほどの天才には、
神様の声が聞こえるのだと思っています。
そして神様の代弁者となるのだとそう思っています。

私が、何よりも一番心を打たれたのは、
ティム・クックへの言葉、

「スティーブならどうするだろ?」
と、考えるな!
というところです。

やっぱりスティーブは、心優しき天才なのだと思います。
スティーブを超えられる人などいるわけがありません。
自分の天才ぶりを知っていたスティーブは、
その大いなる幻影に、後の人たちが苦しめられないよう、
最後まで気を配ったのだと思います。

そしてもう一つ。
スティーブが奥様に送った、
最後の手紙もご紹介しますね。

~ ☆ ~
「妻へ」

20年前はお互い
あまりよく知らなかったよね。

あの頃、僕らは自分の心に導かれていた。

僕は一目で君に夢中になったんだ。

アワニーで結婚したとき
外は雪が降っていたね。

月日が流れ、子どもたちが生まれた。

いいときも厳しい時もあった。

でも悪い時はなかった。

僕らの愛も敬意も
時の流れに耐えて成長した。

ふたりでいろいろなことを経験してきたね。

そしていま、僕らは、20年前に
ふたりで歩きはじめた場所に戻ってきた。

年を取り、賢くなって、
顔にも心にもたくさんのシワを刻んでね。

僕らは人生の喜びも苦しみも秘め事も驚きも
たくさん経験して
その上でこうしていっしょにいるんだ。

僕はいまも君に夢中だ。

~☆~

私の仲間達も、きっと同じことを言うはずです。

「いいときも厳しい時もあったけど、
でも悪い時はなかったよね。」
と。

心優しき、愛情あふれる仲間に囲まれていること、
スティーブが「大切にしろ」と伝えてくれたものを、
私たちはすでに持っています。
だから私たちは行きたい所にきっと行ける!
そう信じてます。

クリックでランキングがあがります。
にほんブログ村 メンタルヘルスブログ 依存症へ
にほんブログ村


依存症 ブログランキングへ
皆様、応援をお願いします。

シェアありがとうございます

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket

Your Message

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

PAGE TOP ↑